"God's Acre"
Dublin Core
Title
"God's Acre"
Description
I like that ancient Saxon phrase, which calls
"God's-Acre!" Yes; that blessed name imparts
Into its furrows shall we all be cast,
Then shall the good stand in perpetual bloom,
With thy rude ploughshare, Death, turn up the sod,
Green Gate of Paradise! let in the sun!
The burial-ground, "God's Acre!" It is just;
It consecrates each grave within its walls,And breathes a benison o'er the sleeping dust.
"God's-Acre!" Yes; that blessed name imparts
Comfort to those, who in the grave have sown
The seed that they have garnered in their heart,Their bread of life, alas! no more their own.
Into its furrows shall we all be cast,
In the sure faith, that we shall rise again
At the great harvest, when the Archangel's blastShall winnow, like a fan, the chaff and grain.
Then shall the good stand in perpetual bloom,
In the fair gardens of the second birth,
And each bright blossom mingle its perfumeWith that of flowers which never bloomed on earth.
With thy rude ploughshare, Death, turn up the sod,
And spread the furror for the seed we sow!
This is the field and Acre of our God,This is the place where human harvests grow.
Green Gate of Paradise! let in the sun!
Unclose thy portals, that we may behold
Those fields Elysian, where bright rivers run,And waving harvests bend like seas of gold.
Creator
Henry W. Longfellow
Source
New Series 2:38, p. 152
Date
1841.12.25
Collection
Citation
Henry W. Longfellow, “"God's Acre",” Periodical Poets, accessed July 27, 2024, https://periodicalpoets.com/items/show/448.
Comments